المقابلة الشخصية بعد وصولك

طريق السفر والعمر

تأخذ الشرطة لك صورة قبل المقابلة وتسجل بصمات أصابعك العشرة. لا تخف

تُخزن بصمات الأصابع على
الحاسوب.
فالشخص قد يغير اسمه
ولكن بصمات الأصابع
تبقى كما هي.
تتعاون كل أقسام الشرطة في أوروبا معًا. ويقارنون بصمات الأصابع على الحاسوب.
فتعرف الشرطة على الفور إن كان هذا
الشخص كان في بلد آخر قبل ذلك.
تبدأ إجراءات دبلين
(انظر ص 12).

قدم كل مستنداتك وأوراقك للشرطة. على سبيل المثال: جواز السفر والتقارير الطبية والشهادات المدرسية والصور. تحتاج الشرطة إلى هذه المعلومات. قد تختبر الشرطة مستنداتك وأوراقك.

وستطرح عليك الأسئلة عن موضوعات مثل:

• وطنك/ بلدك
• أسرتك/ أقاربك
• تاريخ ميلادك/ عمرك
• الطريق/ السفر/ البلاد

أجب عن كل الأسئلة بقدر ما تستطيع. إذا لم تكن تعرف إجابة سؤال ما، قل “لا أعرف”. ولا تقل سوى المعلومات المتيقن من صحتها. هذا مقبول. من فضلك قل الحقيقة.
بعد انتهاء المقابلة مع الشرطة، سيُتلى المحضر/المستند بصوت عالٍ (معلومات حول المحضر في صفحة 16). وسيخبرك المترجم الشفوي بالتحديد عما يوجد به. أنصت له جيدًا.

هل يتطابق المحضر مع ما أدليت به؟ لا توقع إلا إذا كان ينطبق عليك. ستجرى معك لاحقًا مقابلات أخرى. ستُقارَن كل المقابلات التي تجرى معك.
يمكنك الحصول على نسخة من المحضر. اطلب نسخة من الحضر.

الشرطة في النمسا

© BMI Gerd Pachauer

تتولى الشرطة في النمسا مهامًا عديدة. هل قدمت طلب لجوء؟ ستسجل الشرطة اسمك وتطرح عليك أسئلة حول طريق الهروب وستأخذ بصمات أصابعك. تبت هيئة أُخرى وهي المكتب الاتحادي لشؤون الأجانب واللجوء، في أمر طلب اللجوء خاصتك. وستعرف ما أخبرته للشرطة.
وتتولى الشرطة مكافحة الجرائم.

Bild: © BMI Gerd Pachauer

 إذا آذاك شخص ما- ضربك أو سرق منك شيئًا أو هددك أو أجبرك على العمل-من فضلك توجه للشرطة. ستساعدك. تحدث مع المشرف أو مع مسؤول الرعاية الخاص بك بعد انتقالك (ستجد المزيد من المعلومات في ص 8 وص20).

INFORMATIONEN FÜR JUGENDLICHE UNTER 18 JAHREN
  • Wenn Du unter 18 Jahre alt bist sprich bitte auch mit deinem Bezugsbetreuer oder nach deinem Transfer mit dem Obsorgeberechtigten.
  • ما الإتجار بالأطفال؟
    هو إجبار الأطفال والمراهقين على العمل أو التسول أو السرقة أو الدعارة. الإتجار بالأطفال عمل مجرم. فالقانون يحمي كل الأطفال والمراهقين. من فضلك أخبرنا إن أجبر أحد ما على العمل. تساعد الشرطة الأطفال والمراهقين.

معلومات مهمة

سحب المال

ستتفقد الشرطة الأموال التي بحوزتك عند قدومك النمسا. وإذا كان معك أكثر من 120 يورو ستأخذ منك الشرطة الباقي، بحيث لا يتعدى 840 يورو. وسيُسحب منك 17 يورو يوميًا في المخيم. وسيرد عليك مالك عندما تنتقل إلى المسكن الجديد إذا كان متبقيًا منها شيء. اسأل مستشارك القانوني إذا كان لديك أي استفسار بخصوص هذا الشأن.

سحب الهاتف الجوال

ستتفقد الشرطة الأموال التي بحوزتك عند قدومك النمسا. وإذا كان معك أكثر من 120 يورو ستأخذ منك الشرطة الباقي، بحيث لا يتعدى 840 يورو. وسيُسحب منك 17 يورو يوميًا في المخيم. وسيرد عليك مالك عندما تنتقل إلى المسكن الجديد إذا كان متبقيًا منها شيء. اسأل مستشارك القانوني إذا كان لديك أي استفسار بخصوص هذا الشأن.

هل يجب أن أجيد الألمانية؟

يمكنك التحدث بلغتك الأم. فهناك مترجم شفوي في المقابلات كافة. وسيعرفون لغتك واللغة الألمانية. وسيترجمون ما تقوله بالضبط للغة الألمانية. وسيخبرونك بما يقوله/ يسأله المحاور بالضبط.
والمترجم هو وسيط لغوي وليس قاضيًا ولا يسمح لهم بالتعبير عن رأيهم. ويجب أن يكونوا حياديين. ولا يسمح لهم بنقل الحديث. ألا تفهم ما يقوله المترجم؟ هل تعتقد أنه لا يترجم ما تقوله ترجمة صحيحة؟ هل يخيفك المترجم؟ من فضلك أخبرنا بذلك سريعًا. فلن تكون لذلك عواقب.

هل تسير إجراءات اللجوء في النمسا؟

الاختبار الذي يحدد سير إجراءات اللجوء في النمسا يسمى إجراء القبول القانون الذي يضع تلك القواعد يسمى اتفاقية دبلين ينص القانون على أن يعيش الأطفال والشباب مع أسرتهم وذويهم. هل تعيش والدتك أو والدك أو أختك أو أخوك أو عمتك أو عمك في دولة داخل الاتحاد الأوروبي؟ هل تريد الذهاب إليهم؟ من فضلك أخبر مستشارك القانوني والمكتب الاتحادي لشؤون الأجانب واللجوء بذلك.

في أي بلد تعيش أسرتك/ أقاربك؟ يسأل المكتب الاتحادي لشؤون الأجانب واللجوء هذا البلد عما إذا كان سيعالج إجراءات اللجوء الخاصة بك.
غالبًا سيتحدد لك موعد المقابلة في المكتب الاتحادي لشؤون الأجانب واللجوء كجزء من إجراء القبول.

سيحضر مستشارك القانوني هذه المقابلة. هل تود أن تشرب شيئًا؟ هل تحتاج إلى فترة استراحة؟ من فضلك أخبرنا هل أنت مريض؟ من فضلك أخبرنا.

• ربما يسألك المكتب الاتحادي مجددًا عن طريق السفر وعمرك أو أسرتك.

• إذا وفرت لك دولة أخرى داخل الاتحاد الأوروبي الحماية، سيرى المكتب الاتحادي لشؤون الأجانب واللجوء إمكان عودتك إليها. إذا لم تكن لديك الرغبة في ذلك فأخبرنا من فضلك عن السبب.

نرجوك ألا تكمل سفرك وحدك، حتى وإن طال انتظارك. فقد يعرضك هذا للخطر.

INFORMATIONEN FÜR JUGENDLICHE UNTER 18 JAHREN
  • Im Gesetz steht, dass Kinder und Jugendliche bei ihrer Familie und ihren Verwandten leben sollen. Lebt deine Mutter, dein Vater, deine Schwester, dein Bruder, deine Tante oder dein Onkel in einem Land in der EU? Möchtest du zu dieser Person? Bitte sag das deinem Rechtsberater und dem Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl. In welchem Land lebt deine Familie / leben deine Verwandten? Das Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl fragt dieses Land, ob es dein Asylverfahren macht.
  • Bitte reise nicht alleine weiter, auch wenn das Warten lange dauert. Es ist gefährlich.

ما الاتحاد الأوروبي؟

الاتحاد الأوروبي هو مجموعة من 27 دولة تقع في أوروبا. ويختصر اسمه “EU” اتفقت تلك الدول على التعاون فيما بينها ومساعدة بعضها بعضًا